Улочки французские Художник Людмила Кондакова

Художник Людмила Кондакова родилась в СССР в 1956 году. Профессиональное образование получила в Академии Грабаря. В начале девяностых иммигрировала в США.

художник Людмила Кондакова-01

Из многообразия картин художника я выбрал те, которые посвящены французским улочкам. Таких картин много, и сегодня я публикую только малую часть. Часть первую.


Уютные сказочные места. Кажется, что они существуют только на картинах художника. Но всё узнаваемо. И от этого становится только грустно. Вспоминается давнее русское «Увидеть Париж и умереть».

Есть у этого города какая-то притягательная сила. Оттого и картины смотрятся – как сказка. Город мечты и город любви. Неужели там живут люди? В этом аромате романтики, на этих уютных улочках, в этой мечте.

Давайте смотреть.

Художник Людмила Кондакова. Картины

художник Людмила Кондакова-02художник Людмила Кондакова-03художник Людмила Кондакова-04художник Людмила Кондакова-05художник Людмила Кондакова-06художник Людмила Кондакова-07художник Людмила Кондакова-08

Татьяна Воронцова

Не проси рассказать о Париже —
Как же мне передать аромат
Поцелуя любви Нины Риччи
И Ван-Гоговский рыжий закат?

Прелесть женщин с картин Ренуара,
Трепет мельниц с пейзажей Моне…
Свежесть Сены в полотнах Бернара
И цвет роз на парижском окне?

Не проси рассказать о Париже —
Никому не узнать тайных грез,
Что хранят черепичные крыши
В сером пепле сгорающих звезд.

Под мечтательным небом Бальмонта,
В красках чувственного Пикассо
Восхищает в лучах позолоты
Озорного Парижа лицо.

художник Людмила Кондакова-09художник Людмила Кондакова-10художник Людмила Кондакова-11художник Людмила Кондакова-12художник Людмила Кондакова-13художник Людмила Кондакова-14художник Людмила Кондакова-15художник Людмила Кондакова-16

Вам понравились работы Людмилы?

Предлагаю вашему вниманию работы художников:

Обсуждение (4)
  1. vchmyriov:

    Как красиво показана «загнивающая» гейропа!

  2. Татьяна:

    Очень реалистично! Похожие улочки и у французской художницы Marie Claire Houmeau в ее акварелях, посвященных Парижу.

  3. Olena:

    Чудесная информация с подборкой картин, но надо изучать материальную базу. И не вводить людей в заблуждение. Сразу был написан роман, а затем после экранизации романа Поля Александра и Мориса Ролана «Увидеть Лондон и умереть» (1956) название этого романа стало крылатой фразой и вошло во французский язык как своеобразное идиоматическое выражение, означающее «крушение надежды в момент, когда она казалась уже осуществимой». Схожесть с сюжетом книги можно усмотреть и в снятом в 1988 Романом Полански фильмом «Неукротимый» (в сюжете фильма многое изменено, а действие перенесено в Париж).

    • admin:

      А в чем заблуждение? Русское «Увидеть Париж…» родилось задолго до романа «Увидеть Лондон…». И русское увидеть Париж означает, что потом и умереть можно. Неизвестно почему, но Париж всегда был светлой мечтой. Раньше. Сегодня есть Мальдивы и Багамы. И нет никакой материальной базы.

Поделитесь своим мнением
Для оформления сообщений Вы можете использовать следующие тэги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Навигация

Предыдущая статья: ←

Если смотришь в книгу и видишь фигу, значит, заначку уже кто-то стырил...
Рейтинг@Mail.ru