Как привлекают клиентов в японских ресторанах. Гастрономический туризм

Глянцевая или дорогая матовая бумага, шикарные фото – это более чем достаточно для большинства посетителей ресторанов во всем мире. Везде, но только не в Японии.  Как известно, для японца еда – это больше, чем просто еда. Это часть культуры страны и нации. А в еде важно все и, в первую очередь то, как она выглядит.

С другой стороны это очень удобно для любителей гастрономического туризма: одно дело знать язык и совсем другое видеть то, что вы заказываете в ресторане. Это действительно очень удобно. Можно просто показать на блюдо и сделать заказ.

Изготовление муляжей блюд началось в начале двадцатого века, однако только в 1926 году один из владельцев ресторана осмелился выставить муляжи в витрину для привлечения клиентов. И эксперимент увенчался успехом – народ повалил валом в желании попробовать то, что показал предприимчивый ресторатор.

Маркетинговый ход был настолько успешным, что в самое ближайшее время владельцы ресторанов последовали примеру удачливого коллеги, а изготовление муляжей превратилось в доходный бизнес.

 В 1932 году Ивасаки Рюцо (IwasakiRyuzo) основал компанию по изготовлению и продаже муляжей блюд для ресторанов. И с той поры компания Ивасаки считается лидером в этой отрасли производства, а доходы предпринимателя исчисляются миллиардами йен. Изготовление муляжей превратилось в искусство, а цены за наиболее удачные образцы приблизились к миллиону йен (это порядка 340 000 рублей).

В начале муляжи блюд изготавливали из воска: воск плавили, разливали по приготовленным формам (формы делали из кантена – желе морских водорослей), красили.

Современные муляжи производят с использованием силиконовых форм, которые заливают жидким пластиком, а затем нагревают до полного отвердения изделия. Работа штучная: если ресторатор имеет желание заказать муляж блюда, то он отсылает готовое блюдо производителю. Блюдо сопровождается фотографиями и пожеланиями заказчика.

Муляжи отливаются из специального пластика, а затем над блюдом начинает работать художник: краски, краскопульты, ножи и специальные инструменты для резьбы.

Заказчики становятся все более требовательными: муляж должен быть максимально похожим на реальное блюдо. И это требует от производителей действительно незаурядных способностей: клиент должен захотеть кушать. Очень-очень захотеть.

И кроме того, витрина привлекает просто случайных прохожих, а также позволяет клиенту увидеть то, что он заказывает, а не строить предположения о предмете заказа. Конечно, случается и так, что макет выглядит лучше оригинала, но японцы не видят в этом большой беды – должно быть похоже.

Аппетитные муляжи имеют большую популярность по всей Японии, а ближайшие соседи, Китай и Корея, только начинают перенимать такой удачный маркетинговый ход. В настоящее время муляжи перестали быть только рекламой. Скрупулезные японцы довели свои изделия до такого совершенства, что их признали искусством не только жители Японии, но и англичане – некоторые муляжи блюд  выставлялись в известных музеях, в том числе и в Музее Виктории и Альберта в Лондоне.

Обсуждение (1)
  1. FontsDownloadFree:

    Японские рестораторы нашли уникальное решение проблемы привлечения клиентов в ресторан.

Поделитесь своим мнением
Для оформления сообщений Вы можете использовать следующие тэги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Если смотришь в книгу и видишь фигу, значит, заначку уже кто-то стырил...
Рейтинг@Mail.ru